Sobre la traducción

Sobre la traducción

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437629780
Ano de edición:
Materia
LIBROS DE TEXTO
ISBN:
978-84-376-2978-0
Páxinas:
488
lingua:
CASTELLANO
Ancho:
135
Alto:
215
Dispoñibilidade:
No disponible
Colección:
LINGUISTICA

Desconto:

-5%

Antes:

24,50 €

Despois:

23,28 €
IVE incluído
Notificar dispoñibilidade

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos. En esta obra, fruto del estudio de muchí¡simas lenguas y de sus culturas, Nida seña¡la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori¡ginal de la manera más clara y  más fiel po¡sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul¡tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra¡ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma¡nera en que se supone que un determina¡do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien¡tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha¡ber experimentado los receptores del texto original ante éste. El mismo ha colaborado en la traducción rea¡lizada por su esposa, M. Elena Fernán¡dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa¡mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.Primera parte. Hacia una ciencia de la traducción. Capítulo 1. Introducción; Capítulo 2. Introducción a la naturaleza del  significado; Capítulo 3. Significado lingüístico; Capítulo 4. Significados referenciales y emotivos; Capítulo 5. La dimensión dinámica en la comunicación; Capítulo 6. El papel del traductor; Capítulo 7. Los principios de la correspondencia; Capítulo 8. Tipos de  correspondencias y contrastes; Capítulo 9. Técnicas de ajuste; Capítulo 10. Procedimientos de traducción. Segunda parte. Teoría y práctica de la traducción. Capítulo 1. Un nuevo concepto de la traducción; Capítulo 2. La naturaleza de la traducción; Capítulo 3. Análisis gramatical; Capítulo  4. Significado referencial; Capítulo 5. Significado connotativo; Capítulo 6. Transferencia; Capítulo 7. Reestructuración; Capítulo 8. Comprobación de la traducción. Apéndice. Desarrollo de una teoría de la traducción. Versiones de la Biblia citadas en el texto. Agradecimientos. Bibliografía. Glosario. Indice analítico.

Outros libros do autor en Llibreria Etcètera

Materia en Llibreria Etcètera

Catedra en Llibreria Etcètera

  • Los cabellos de Absalón -5%
    Titulo del libro
    Los cabellos de Absalón
    Nº 03
    Calderón de la Barca, Pedro
    Catedra
    En "Los cabellos de Absalón", Calderón de la Barca desarrolla la historia bíblica de Amón y Tamar, añadien...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    13,95 €13,25 €

  • David Bowie -5%
    Titulo del libro
    David Bowie
    Satué, Francisco J.
    Catedra
    Francisco Satué ofrece, de manera exhaustiva y particular, el relato de la trayectoria biográfica y profesion...
    No disponible

    12,90 €12,26 €

  • Hombres feministas y masculinidad en la España contemporánea -5%
    Titulo del libro
    Hombres feministas y masculinidad en la España contemporánea
    Espinosa Gutiérrez, Jesús
    Catedra
    Entre las culturas políticas liberal-progresistas, republicanas y revolucionarias de signo anarquista y social...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    22,50 €21,38 €

  • El evolucionismo -5%
    Titulo del libro
    El evolucionismo
    Franco, Agustín
    Catedra
    Este libro trata sobre la evolución de la vida en nuestro planeta, con  especial énfasis en nuestra especie. ...
    No disponible

    17,95 €17,05 €

  • Fausto -5%
    Titulo del libro
    Fausto
    Goethe, Johann Wolfgang von
    Catedra
    Lejos de su mundo cotidiano, desde el anonimato de un modesto apartamento de París al que se ha trasladado vol...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    15,50 €14,73 €