Un funámbulo entre metáforas

Un funámbulo entre metáforas

Editorial:
Universidad granada
EAN:
9788433855138
Any d'edició:
Matèria
LLIBRE DE TEXT
ISBN:
978-84-338-5513-8
Pàgines:
218
Enquadernació:
LIBRO EN OTRO FORMATO
idioma:
CASTELLANO
Ample:
155
Alt:
220
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
SIN COLECCION

Descompte:

-5%

Abans:

19,00 €

Després:

18,05 €
IVA inclòs

Estoy traduciendo una novela que me encanta y me encuentro con varias metáforas novedosas. ¿Cómo las traduzco? Algunas tienen alusiones zoomórficas, ¿debo mantener los mismos animales? En varias se hace mención a los colores, ¿serán importantes? Y las flores, ¿las cambio? o ¿quizá transmiten un estilo? Hay varios pasajes cuyo léxico es escandaloso ¿será importante conservarlo pese a lo inapropiado? ¿y el tono?, ¿y este nivel de lengua?, ¿y este pasaje tan ambiguo?, ¿cómo lo  expreso? Y si no puedo, ¿podré compensarlo?, ¿sabré mantener el efecto?

Si se ha planteado alguna vez estos interrogantes puede  que el ensayo que tiene entre sus manos le interese. En él in-tentamos, con traducciones de novelas publicadas, reflexionar sobre  estos temas y dar respuesta, en contexto, a algunas de las dudas que se le plantean al traductor literario en su día a día.

Altres llibres de l'autor a Llibreria Etcètera

Matèria a Llibreria Etcètera

Universidad granada a Llibreria Etcètera